la definició del maria moliner no és tan monda i lironda, però també és simpàtica:
mondo, -a (del lat "mundus", limpio) adj. Despojado de pelo: "Le han dejado la cabeza monda". *Pelado. Despojado de *dinero: "Me he quedado mondo después de pagar lo que debía". Sin añadidura o complemento de ninguna clase: "No tiene más que su sueldo mondo". *Limpio
MONDO Y LIRONDO (inf). Frase con que se acentúa el significado de "mondo": "Me devolvieron la cartera, pero monda y lironda"
No sé com he arribat fins aquí, però m'ha fet gràcia aquest xavic vintage :)
1 Comments:
la definició del maria moliner no és tan monda i lironda, però també és simpàtica:
mondo, -a (del lat "mundus", limpio) adj. Despojado de pelo: "Le han dejado la cabeza monda". *Pelado. Despojado de *dinero: "Me he quedado mondo después de pagar lo que debía". Sin añadidura o complemento de ninguna clase: "No tiene más que su sueldo mondo". *Limpio
MONDO Y LIRONDO (inf). Frase con que se acentúa el significado de "mondo": "Me devolvieron la cartera, pero monda y lironda"
No sé com he arribat fins aquí, però m'ha fet gràcia aquest xavic vintage :)
Post a Comment
<< Home